sun3751
安康科技
級別: 家園常客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 703 個
工控威望: 686 點
下載積分: 3007 分
在線時間: 290(小時)
注冊時間: 2008-03-26
最后登錄: 2024-12-24
查看sun3751的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2018-02-03 17:02
如題,這種狀況怎么能翻譯成中文?




  
煙臺安康電氣科技有限公司
-伺服、變頻器·觸摸屏·PLC-
-編程·配套-13156951983-
bruce2020
級別: 論壇先鋒
精華主題: 1 篇
發(fā)帖數(shù)量: 1097 個
工控威望: 1358 點
下載積分: 3448 分
在線時間: 736(小時)
注冊時間: 2017-11-25
最后登錄: 2024-12-28
查看bruce2020的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2018-02-03 19:40
韓國的機器喜歡用三星和羅克韋爾OEM  plc,可以用三星的軟件,也可以松下的軟件來編輯。這個只有自己翻譯了。我也遇到過這樣的情況。翻譯了很久,才把它翻譯成英語的。觸摸屏有些也是韓語的。但觸摸屏大部分是英語的。
tingfenghu
級別: 工控俠客

精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 2847 個
工控威望: 3619 點
下載積分: 3521 分
在線時間: 3810(小時)
注冊時間: 2007-11-04
最后登錄: 2024-12-26
查看tingfenghu的 主題 / 回貼
2樓  發(fā)表于: 2018-02-03 22:30
這個能有什么辦法?
用百度或者GOOGLE的翻譯,這個準確率比較差。
或者花錢找懂韓文的人翻譯。
二手PLC,觸摸屏,伺服驅動,各類氣動設備
http://shop58129605.taobao.com/
二手工控電器
且行且珍惜
級別: 工控俠客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 2830 個
工控威望: 4458 點
下載積分: 215264 分
在線時間: 3186(小時)
注冊時間: 2008-02-22
最后登錄: 2024-12-28
查看二手工控電器的 主題 / 回貼
3樓  發(fā)表于: 2018-02-04 08:59
這問題確定很頭痛,我這有好多程序也是韓文沒辦法轉換。
歡迎捧場光臨工控自動化小店!供應二手拆機PLC 、伺服、步進、變頻器、3相固態(tài)調壓調功模塊、接線端子等等
http://shop115113109.taobao.com/?spm=a1z10.5-c.0.0.L6cazp&v=1
znz43
工控職業(yè)已成回憶 只因愛好;丶覉@ 樂此不疲
級別: 工控俠客

精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 1057 個
工控威望: 4900 點
下載積分: 7351 分
在線時間: 2561(小時)
注冊時間: 2010-06-24
最后登錄: 2024-12-16
查看znz43的 主題 / 回貼
4樓  發(fā)表于: 2018-02-04 11:29
翻譯軟件很多,但只能逐條復制黏貼地翻譯,專業(yè)性強的還翻不正確,要自己理解修改,很費功夫。
出門打工難,打工學藝難,學藝拜師難,找到好師傅更難。
贈人玫瑰,手留余香。舍得舍得,有舍才有得。
honggun
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 1596 個
工控威望: 7020 點
下載積分: 32964 分
在線時間: 914(小時)
注冊時間: 2009-11-16
最后登錄: 2024-12-28
查看honggun的 主題 / 回貼
5樓  發(fā)表于: 2018-02-04 12:16
折彎機的,沒辦法自動翻譯,很多是外來語。
泰山之石
A
級別: 工控俠客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 2239 個
工控威望: 2472 點
下載積分: 11652 分
在線時間: 914(小時)
注冊時間: 2008-11-12
最后登錄: 2024-12-26
查看泰山之石的 主題 / 回貼
6樓  發(fā)表于: 2018-02-05 10:43
屏上有標準韓文翻譯還是沒問題的,都是常用的技術方面術語。程序里面的就需要安裝韓文系統(tǒng)或相應的編程時的系統(tǒng)才能顯示,用中文系統(tǒng)是亂碼的。例如上面的“自動運轉,手動運轉,入/出力(輸入‘輸出)”這樣的畫面還是比較簡單的。